75334625

Иванов Борис - Кай Сэнди 05



Борис Иванов Юрий Щербатых
Тринадцатый Дож ЭбиссАйл
Кай Санди – 5
...Вот и ответ.
Какие сны в том смертном сне приснятся,
Когда покров земного чувства снят?
Вот в чем разгадка.
В. Шекспир «Гамлет, принц датский»
(Перевод Б. Пастернака)
* * *
– Вам не страшно, Следователь? – прозвучал в наушниках голос милейшего доктора Самнера.
– Нисколько, док. Я, кажется, вас разочаровал? Должно было быть страшно? – несколько расстроено спросил, разглядывая темноту погасшего видеополя, тестируемый.
– Должно было бы – в том случае, если бы ваше путешествие вас травмировало, хотя бы подсознательно. Все те сюжеты, что я прокрутил вам сейчас, связаны с образом замкнутого пространства... Некоей угрозы извне...

После двух месяцев путешествия в железной бочке – пусть эта бочка и называется лайнером класса люкс – вполне может развиться определенный невроз... Вы совершенно правильно сделали, что с самого начала нашли время пройти обследование...

Снимайте, кстати, этот колпак – мы закончили. Все ваши показатели в норме. Даже лучше, чем в прошлый раз.
Док любезно улыбнулся вынырнувшему из недр аудиовизуального шлема пациенту. Тот слегка щурился от яркого света, царившего в кабинете. По потолку бегали зайчики, отраженные волнами за окном.

Воздух пах йодом.
– Прошлый раз был четыре года назад, док? – с тенью сентиментальной ностальгии по делам прошлого спросил признанный полностью психически нормальным гость Океании. – И признаться, – уже с легким скепсисом добавил он, – век бы не заходил я в ваш кабинет, док. Но инструкция Управления требует...

С вами, док, гораздо приятнее беседовать в кафе, а не среди этой техники. Кстати, в «Заливе» попрежнему подают все такой же прекрасный кофе повенски? Меня поселили как раз напротив – в «Фиесте»...
– К счастью, есть на свете нечто неизменное. Например, ваша верность Инструкции. И кофе повенски в «Заливе».
– Тогда, с вашего разрешения, я займу там столик вечером. И позвоню вам... Скажем, в восемь.

Сегодня у меня не так много дел. Снять показания с одного сомнительного типа. Который, конечно, ни в чем не собирается сознаваться.

Если, вообще, сочтет нужным явиться по повестке.
– Это – Честного Энди? – спросил доктор, отбивая на терминале последние строчки стандартного заключения.
– Обо всемто вы информированы, Генри.
– Здесь, в Филиале, ни для кого не секрет, что вам навесили это тухлое дельце с чертовым китом. И все как один знают, что это – дело рук пройдохи Энди, в миру Эндрью Горелова, охотника без лицензии.

Говоря честно, народ здесь думает, что вас либо с проверкой к нам закинули, либо затевается чтото серьезное, завязанное на высокую политику. Пропажа разумных китообразных – это не репертуар Федерального Управления. И, тем более, не повод командировать специалиста высокого класса в другой конец Обитаемого Космоса.
– В таком случае вы, опятьтаки, информированы лучше меня. Что до кита, то Управление неизбежно должно было войти в дело – случай межцивилизационного конфликта какникак...
– Формально – да. Хотя, думаю, с Финни разобралась бы местная полиция. Она и так землю роет, как можно было бы выразиться на другой планете.

Но не у нас, на Океании. Какникак – любимец города. А земли здесь нет. Ни дюйма.

Разве что – на Призрачных Землях, но это – не то, о чем легко говорить так запросто...
– Финни – это кличка кита?
– Вы этого еще не знали? Разумеется. Кита зовут Финни, и весь ЭбиссАйл в нем души не чает.
– Удивительно, что здешний народ еще не линчевал злосчастного Энди.
– Потому, что он



Содержание раздела